Даешь стройной шеренгой в американизацию!

Даешь стройной шеренгой в американизацию!

12.09.2007 События
RUSREK
(0)
Поделитесь с друзьями:

Уважаемая г-жа Мозес! В своей статье “Насколько мы американизируемся” (“Русская реклама” № 34) Вы призываете наших иммигрантов американизироваться, не совсем правильно понимая суть этого явления. Для меня американизация – это возможность проявить свою самобытность во всем. Это в СССР нас призывали мыслить по шаблону. Сюда же большинство из нас приехало за свободой выбора.Если бы все иммигранты «американизировались», то вместо «суши», мексиканских, китайских и других ресторанов мы видели бы только фаст-фуд, дайнеры и  McDonald’s. Может быть, и итальянцам следует забыть про пиццу, Феллини и Паваротти?

Уважаемая г-жа Мозес! В своей статье “Насколько мы американизируемся” (“Русская реклама” № 34) Вы призываете наших иммигрантов американизироваться, не совсем правильно понимая суть этого явления. Для меня американизация – это возможность проявить свою самобытность во всем. Это в СССР нас призывали мыслить по шаблону. Сюда же большинство из нас приехало за свободой выбора.Если бы все иммигранты «американизировались», то вместо «суши», мексиканских, китайских и других ресторанов мы видели бы только фаст-фуд, дайнеры и  McDonald’s. Может быть, и итальянцам следует забыть про пиццу, Феллини и Паваротти?

Прожив десять лет исключительно среди американцев, я почувствовала, что меня тянет к русским и перебралась в Бруклин. Мне более интересны люди, выросшие в той же среде, преодолевшие те же препятствия, что и я, нежели те, чье понятие о России ограничено водкой, Путиным и русской мафией. Нет ничего плохого в том, что русскоязычные иммигранты предпочитают русские рестораны – таких развлекательных программ нет ни в каких других и, между прочим, коренные американцы приходят от них в восторг. Я сама предпочитаю русскую попсу и шансон американским року и рэпу, такой у меня вкус, и это мое право. То же могу  сказать о российских фильмах. Поверьте,  я пересмотрела огромное количество американских картин, но российские более интересны...Кстати, в большинстве своем русскоязычные иммигранты знают больше об американской классической литературе, чем среднестатистические американцы. А многие наши девушки могут дать фору американским по стильности одежды и ухоженности. И почему у Вас российские детективы и сериалы всегда с определением «дешевые»? А что, американских дешевых детективов не бывает?И уж совсем оскорбительным мне показалось Ваше высказывание о наших соотечественниках как о людях, обладающих «типично совковыми материализмом, эгоизмом и цинизмом». Значит, по вашему, в американском обществе таких качеств нет? Уж если говорить о материализме, то его как раз в “Совке” было намного меньше, чем в Америке или нынешней России. И уж что было в нашем «Совке», и чего нет, к сожалению, здесь, так это культура поведения в общественных местах. Здесь даже беременным в транспорте не уступают место. И я не помню, чтобы в СССР люди могли себе позволить так мусорить, как здесь. А когда произошло землетрясение в Армении, жертвовали все – даже школьники и студенты.И вообще вся статья пропитана предвзятостью ко всему русскому и желанием автора всех построить в ряд, чтобы «правильно американизировались». Даешь стройной шеренгой в американизацию! Не в этом ли выражается наше тяжелое советское идеологическое наследие?

Мария Мотт

Вот такое сердитое письмо мы получили в ответ на статью «Насколько мы американизируемся» (мы приводим его с сокращениями).Прежде чем прокомментировать это письмо, напомню нашим читателям анекдот о «русском», к которому обратился с какими-то расспросами американец, приехавший на Брайтон. «Русский» ничего не понял из этой «тарабарщины», и, повернувшись к своему приятелю, заявил: «Сколько лет мы живем в этой стране, а они так и не научились говорить по-русски...»К сожалению, уважаемая Мария Мотт не поняла ни сути моих «призывов», ни даже того, кому они адресованы. А адресованы они отнюдь не таким людям, как сама Мария, которая «прожив десять лет среди американцев», решила, что все русское (и советское) лучше – от нарядов наших девушек и шоу в наших ресторанах до уровня развития «среднестатистических» выходцев из СССР и советской культуры поведения в обществе.Адресованы эти призывы людям, которые приехали в Америку много лет назад, но, в сущности, не прожили среди американцев...  ни одного дня.  Которые практически не имеют выбора, потому что не имеют представления ни о чем американском. И которые при этом тоже уверены, что все русское – от девушек до «великого и могучего» языка - лучше. Словом, людям, которые вдохновили кого-то из наших юмористов на вышеприведенный анекдот.Не в таком ли сочетании провинциализма с высокомерием «выражается наше тяжелое советское идеологическое наследие»?

Теперь о сути «призывов». Я никого не агитирую отречься от всего русского или советского, забыть вареники, Пушкина или Галину Уланову. Я просто надеюсь, что наши иммигранты будут в большей степени приобщаться ко всему американскому. Причем не к «фаст-фуду» и дайнерам, о которых с презрением отзывается Мария, и даже не к бейсболу и детективам, среди которых действительно немало дешевых (хотя не мешало бы и о них иметь представление). Приобщаться к ценностям, культурным традициям, представлениям о жизни. Да, мы ехали сюда за свободой выбора. Но ехали мы в Америку.


Автор:  RUSREK

Возврат к списку


Добавить комментарий
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений