Кисин и Смехов на сцене Занкель-холла

Кисин и Смехов на сцене Занкель-холла

20.05.2022 События
Виталий Орлов
(0)
Поделитесь с друзьями:
Кисин и  Смехов на сцене Занкель-холла

Гениальному пианисту Евгению Игоревичу Кисину, нашему современнику, в октябре 2021 года исполнилось 50 лет.

Газета «The New York Times» назвала его гениальным, но мы-то с вами узнали это гораздо раньше, когда юный пионер в красном галстуке вышел на сцену Большого зала Московской консерватории, уверенно сел за рояль, проверил, достают ли ноги до педалей, и начал играть. «Маленький Моцарт» сыграл два концерта для фортепиано с оркестром Шопена. Ему было 12 лет. Еще живы многие из тех, кто побывал на этом концерте и кто позднее познакомился с Женей лично. Они до сих пор по старой памяти называют его Женей. А Жене исполнилось 50!
Единственный концерт в честь своего 50-летия Евгений Кисин дал 7 октября 2021 года в Иерусалиме, который он почитает самым любимым городом на земле. Евгений исполнил произведения Баха, Моцарта, Бетховена и Шопена. С этой же программой он выступил в Карнеги-холле 20 мая 2022 года.
Однако зрителей Нью-Йорка ждет еще один большой сюрприз: 25 мая 2022 года в Занкель-холле будет представлена нью-йоркская премьера спектакля «Неугасимый светильник. Стихи и судьбы еврейских поэтов» с участием Евгения Кисина и известного актера, режиссера и литератора Вениамина Смехова.
Спектакль представляет собой литературно-музыкальную композицию — совместную их работу, посвященную памяти идишистских поэтов советского времени, членов Еврейского Антифашистского Комитета (ЕАК), погибших, как и его руководитель Соломон Михоэлс, во время сталинской антисемитской кампании. Еще одна цель спектакля – озвучить сам язык идиш. Стихи Переца Маркиша, Давида Гофштейна, Льва Квитко и других читают Е. Кисин на идише и В. Смехов в русском переводе с музыкальными вставками в исполнении Е. Кисина: фрагментов из «Танцевальной сюиты» Александра Крейна (1928) и Симфониетты №1 на еврейские темы Мечислава Вайнберга (1948).
Идея создания совместного представления «Неугасимый светильник» возникла у пианиста и драматического артиста во время их многократных встреч друг с другом в разных частях мира во время гастролей. Оба они – русскоязычные евреи, семьи которых, жившие в Советском Союзе и России, испытали все «прелести» государственного антисемитизма, и не только по отношению к себе, но и к огромному числу выдающихся людей от науки, культуры, политики, армии, безвинно пострадавших во время погромов, чисток, репрессий и других инспирированых кампаний, заканчивающихся, как правило, их убийством.
Евгений Кисин впервые услышал идиш в раннем детстве от дедушки с бабушкой, но сам знал лишь несколько слов. Всерьез он заинтересовался языком будучи уже всемирно известным пианистом. «Я задумался: почему грузины, украинцы, армяне, узбеки и другие народы прекрасно знают родной язык, а мы, современные евреи им абсолютно не владеем. и у меня возникло желание по-настоящему выучить этот язык, что я постепенно, в течение многих лет, и сделал. Чем дольше я учил идиш, тем больше погружался в него и увлекался им, потому что это ведь просто огромное богатство – идишская культура! И мне остается только надеяться, что моей жизни хватит на то, чтобы прочесть все созданные на идише шедевры». 
Трудно публично говорить о том, что дорого, потому что это всегда интимные темы, но с другой стороны, Евгений с детства любил делиться с другими людьми тем, что ему дорого, именно поэтому он всегда любил не просто играть на фортепиано, но играть в концертах — для людей, а не только для самого себя. Поэтому же некоторое время тому назад Евгений начал декламировать на публике стихи на идише, чтобы познакомить людей хотя бы с некоторыми из сокровищ идишской поэзии, и даже записал несколько компакт-дисков. Однажды ему довелось выступить с Жераром Депардье: Евгений читал стихи в оригинале на идише и по-русски, а Депардье - в переводах на французский. 
Несколько лет тому назад, познакомившись с любимым с детства артистом Вениамином Смеховым, прекрасным литератором, интеллигентным и разносторонним человеком, Евгений решил заинтересовать его поэзией на идише. К его большой радости, это удалось почти мгновенно. Результатом нескольких их встреч и бесед о трагической судьбе еврейских поэтов России и стала музыкально- литературная композиция «Неугасимый светильник». 
Несколько другим путем к этой идее шел Вениамин Смехов. Через два года после поражения гитлеровской Германии Сталин с ближайшими соратниками наметил уничтожение ЕАК и Государственного Еврейского театра (ГОСЕТ).  Началом расправы над деятелями еврейской культуры и науки было зверское убийство Михоэлса в 1948-м году. А с 1949-го до 1952 года длилась судебная дьяволиада Кремля над арестованными поэтами и учеными – членами ЕАК.
Вениамину было 8 лет, когда Сталин начал смертельную войну против «безродных космополитов», «прихвостней из США российских врагов», «убийц в белых халатах».  Мудрый отец-фронтовик Вениамина, известный ученый в экономико-математической области, признавался, что в те годы испытывал страх и растерянность от неожиданного проявления фашизма в стране, одержавшей победу над фашизмом, и от того, что евреев — людей «с пятым пунктом» в паспорте — молниеносно перевели из разряда «другие» в группу «чужие».  
«В первые дни знакомства с гениальным музыкантом и необыкновенной личностью – Евгением Кисиным, - вспоминает В. Смехов, - предметом нашего интереса, нашей переписки и встреч в Праге, Петербурге и Нью-Йорке были судьба и беда еврейского народа в СССР, судьба поэтов из ЕАК, музыка стихов на идиш и их переводов на русский язык. В наших разговорах с Кисиным и родилась идея пьесы, посвященной еврейским поэтам, писавшим на идише. Мы назвали ее «Неугасимый светильник» - так же, как назвал свое произведение памяти Михоэлса Перец Маркиш. Содержание пьесы много раз уточнялось и обогащалось благодаря всеохватности знаний и энергии Евгения Кисина.»
Виталий Орлов

Автор:  Виталий Орлов

Возврат к списку


Добавить комментарий
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений