ЮЗ ПО-АЛЕШКОВСКИ

24.06.2020 События
Виталий Орлов
(0)
ЮЗ ПО-АЛЕШКОВСКИ

Когда в начале 2002 года мы с Юзом Алешковским расставались после встречи в Бруклинской библиотеке, он был еще довольно молодым человеком – ему исполнилось только 72. В детстве Иосифа называли Юзиком, и с этим именем он и остается до своих нынешних 90 – человеком-легендой, писателем, поэтом, бардом, автором бессмертной песни «Товарищ Сталин».

Дорога, на которую вступил Юз Алешковский в 1954 или 1955 году была скользкой, «юза» надо было опасаться. Сталин только-только умер, а Юз, приехав в Москву из заключения, привез с собой далеко не лояльные режиму песни. На слух похожие на тюремный фольклор, они быстро распространились по Москве, а потом и дальше, и собираясь на вечеринках, интеллигенция потихоньку, но с упоением пела: «Товарищ Сталин, вы – большой ученый, в языкознаньи знаете вы толк, а я – простой советский заключенный, и мне товарищ – серый брянский волк». Это по тем временам была опасная едкая сатира на Сталина – вождь-то умер, колеса сталинского деспотизма уже не крутились так сильно, но машина, так прицельно Юзом осмеянная, еще долго продолжала двигаться по «скользкой, замерзшей» дороге…
Логика событий тех лет естественно привела начинающего оппозиционного писателя к самиздату, альманаху «Метрополь», после чего, при очередном резком торможении, его выбросило на повороте, и выбросило далеко – в Соединенные Штаты. Это было в 1979 году.
Юз Алешковский здесь и живет, однако запаса «совковых» впечатлений наблюдательному человеку хватило надолго – одна за другой чуть ли не ежегодно выходят в Америке книги с его романами, повестями, рассказами, издано собрание сочинений и отдельно даже факсимильное издание рукописного сборника песен. В постперестроечное время, с 1990 года, книги Алешковского, о которых русский читатель ранее мог узнать только из передач радио «Свобода», стали издавать и в России, несмотря на присутствие в них ничем не сдерживаемой нецензурной или, как сейчас говорят, ненормативной лексики, так оскорблявшей прежде аристократов от партцензуры.
Напомню, что наша встреча с Алешковским состоялась зимой 2002 года, когда, как говорится, еще не остыли камни после теракта 9/11.
В самом конце той встречи я спросил Юза:
– Как известно, поэт в России, (а российский поэт в Америке?) – больше чем поэт. Он еще и провидец. Ваше пророческое мнение о происходящем в Америке сейчас? По-вашему, происшедшая трагедия – это конец западной цивилизации?
– Я не думаю, что это конец американской или западной цивилизации. Когда трагедия случилась, я был в Москве. В эти кошмарные минуты мелькнуло чувство, что случилось нечто необратимое, мир стал иным, и мы до конца наших дней будем наблюдать – одни с удовлетворением, другие – с необыкновенной горечью – за его изменениями. Я молюсь, чтобы эти изменения были во благо. Американская цивилизация, находившаяся в стороне от европейской, так неудачно, к примеру, ввязавшаяся во Вьетнамскую войну, говоря народным языком, – несколько зажралась. Что-то тревожное было в этом благодушии, в отсутствии обеспокоенности, в отсутствии реакции на происходящие негативные процессы. Мы, приехавшие из СССР, наверное, острее, чем кто-либо, воспринимали сообщения о том, что творится в исламском мире, как он постепенно становится все более экстремистским. Мы, иммигранты, замечали это раньше американцев и поэтому считались, да и сейчас, наверное, считаемся реакционерами. Но сейчас даже либеральная Америка подползает каким-то образом к миропониманию, близкому к нашему, а это значит – к боевой реакции на агрессию совершенно темных, диких сил, лично для меня омерзительных. Америка оказалась в тяжелом положении: экономическом, нравственном, политическом. Я не исключаю, что ей придется пережить что-то еще, перед чем померкнет даже сегодняшняя трагедия. Но я думаю, что оракулы, пророчащие гибель Америки, американской цивилизации, ошибаются. Это цивилизация молодая, полная сил. Когда к власти придет новое поколение политиков – как демократов, так и республиканцев – более динамично мыслящих, сохраняющих чувство реальности, это будет Америке во благо. Не нужно думать, что в Америке живут самые беспросветные непуганные идиоты. Таких, конечно, навалом, но все-таки люди здравомыслящие преобладают, а значит, все закончится хорошо!
Это сказал человек, который тогда еще ничего не знал ни об урагане «Сэнди», ни о коронавирусе!..
Многие считали, что песню «Товарищ Сталин» написал бывший зек. И это верно.
Но автор отсидел четыре года не за политику, а за угон машины – и не чьей-нибудь, а секретаря Приморского крайкома ВКП(б). К тому же, подрался с патрульными. Совершил он эту глупость, как принято говорить, «по пьяни». Было это во время службы на флоте в начале 50-х годов...
В середине 50-х годов Алешковский вышел на свободу, уехал на целину, где работал шофером. Вернувшись в Москву, устроился водителем «аварийки» Мосводопровода.
Жизнь у Алешковского выдалась не легкая, не беззаботная, но описывает ее он смешно: говорит, что познакомился с уличным матом гораздо раньше, чем со сказками братьев Гримм…
С 1965 года Алешковский зарабатывает себе на жизнь литературным трудом, но нелегальных произведений у него появилось значительно больше, чем легальных.
«Я люблю не только стилистически строгую речь, но и живой язык, с помощью которого мои персонажи разговаривают, размышляют, выражают свои (и мои!) мысли. – говорит Алешковский. – Поэтому я не стесняюсь никаких выражений, когда того требуют художественные соображения. Первые мои произведения – это не проза, а песенки, которые я начал писать, еще находясь в лагере. Мои статьи по УК: угон автомашины с хулиганской целью и сопротивление морским патрулям. Сидел в Биробиджане и вообще – на Дальнем Востоке.
В лагере от тоски, одиночества, от неволи хотелось завыть зверем, но оказалось, что это счастливые минуты – минуты вдохновения. Грусть подпирала под горло (это случается с поэтами и на воле!)
Алешковский с его виртуозным матом, как отражением действительности, чрезвычайно актуален сегодня, когда отсутствие здравого смысла можно узреть повсеместно. Глупость и тупость сопровождают поступки простых людей, сквозят в решениях чиновников, высказываниях и деяниях министров и депутатов. Несут чушь ведущие телевизионных передач журналисты, лепечут бред актеры в фильмах и спектаклях. Впечатления от всего этого безумного словесного нагромождения можно выразить лишь лаконичными и емкими выражениями. На фоне мутного потока современной порнухи, чернухи и всякой прочей «фени» манера выражаться обыкновенных работяг или бывших зэков – героев Алешковского – выглядит подчас образцом изящной словесности.
Прилюдно, конечно, их лексику употреблять не стоит. Но узнавая новости со всего света, сдержаться, ей-Богу, часто не достает сил.
Виталий Орлов

Автор:  Виталий Орлов

Возврат к списку


Добавить комментарий
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Защита от автоматических сообщений